Skip to content
  • DOMOV
  • O NÁS
  • REDAKCIA
  • ODBERNÉ MIESTA
  • ARCHÍV ČÍSEL
  • KONTAKT

Bystrický PERMON

Banskobystrická revue pre popularizovanie vedy, umenia a cestovného ruchu

  • PROJEKTY
    • Náučný chodník BP
    • Medená cesta
    • Medený hámor
    • Projekt: Špaňodolinské granty
  • SERIÁLY
    • Banskobystrickí zlatníci
      • Franciscius Francisci
        • Kolekcia filigránskych gombíkov
      • Andreas Kolbány
        • Strieborná reliéfna spona
      • Krištof Lehner
        • Kanvica z pozláteného striebra
      • Samuel Libay
        • Pokál Jozefa Glabitsa
        • Vlasový šperk v tvorbe Samuela Libaya
      • Karol Miškovský
        • Strieborné príborové solitéry
      • Pavol Renner
        • Život a dielo zlatníka Pavla Rennera staršieho
    • Bohatstvo Banskej Bystrice
      • Ag – Striebro
      • As – Arzén
      • Au – Zlato
      • Ba – Bárium
      • Ca – Vápnik
      • Co – Kobalt
      • Cu – Meď
      • Fe – Železo
      • Hg – Ortuť
      • Ni – Nikel
      • Pb – Olovo
      • S – Síra
      • Sb – Antimón
      • U – Urán
      • W – Volfrám
      • Zn – Zinok
  • PERMOŇÁCKE AKTIVITY
  • VIDEÁ
  • NAŠE PUBLIKÁCIE
  • ZA ŽIVA V BYSTRICI…2
  • 20 rokov BYSTRICKÉHO PERMONA
  • BYSTRICKÁ HODINKA S PERMONOM
  • YOUTUBE KANÁL
  • Toggle search form
  • Keď Bystricu sužovala veľká voda História mesta
  • Ján Horárik – slovenský Voltaire Osobnosti histórie
  • SKRÁŠLI A OSVIEŽI ORGOVÁN NAŠE MESTO? Fauna a flóra
  • MEDENÝ HÁMOR Permoňácke potulky a podujatia
  • DRIENOK Permoňácke potulky a podujatia
  • PREDSTAVENIE NÁUČNÉHO CHODNÍKA V MALACHOVSKEJ DOLIN Permoňácke potulky a podujatia
  • Karol Markovič
    Karol Markovič – prednosta filiálky Slovenskej národnej banky v Banskej Bystrici 1. svetová vojna
  • 150 rokov od narodenia významného vedca, rímsko-katolíckeho kňaza, maliara a politika Jozefa Murgaša Osobnosti histórie

Ako nazývame kostoly

Posted on 1. februára 20261. februára 2026 By Ivan Ocenas

Bystrický Permon 2003/5, s. 7

Kostol je tradičným a najvýznamnejším objektom stavbou, budovou na liturgickú činnosť. Na vyjadrenie uvedeného pojmového obsahu sa používajú aj ďalšie pomenúvacie (lexikálne) jednotky, ktoré s dominantou, t. j. základným členom kostol utvárajú synonymický rad: chrám (väčší kostol); dóm (biskupský sídelný kostol); katedrála (biskupský sídelný kostol); bazilika (kostol s nepárnym počtom lodí); svätyňa
(budova určená na náboženské obrady); kaplnka (menší kostol bez vlastnej farskej správy), zriedkavo kaplica; modlitebnica, modlitebňa (budova alebo miestnosť na vykonávanie modlitieb); dom Boží; dom modlitby, chrám Boží, stánok Boží; so bor (pravoslávny kostol); synagóga (židovský kostol); mešita, džamija (mohamedánsky kostol); pagoda (vežovitá orientálna chrámová budova); rotunda (románsky kostol(ík)
s okrúhlym pôdorysom); svätostánok [Figuli] (podľa: Krátky slovník slovenského jazyka, 1997; Synonymický slovník slovenčiny, 1995).

Kostol Nanebovzatia Panny Márie; foto: Anna Havlíčková (2020)

Názvy kostolov ako jedinečné pomenovania sú vlastné mená (propriá), ktoré vznikajú spojením všeobecného podstatného mena (apelativa) kostol s prívlastkom (atribútom), ktorým je buď osobné meno (antroponymum), t, j. meno Božskej bytosti, biblickej osoby, svätca, martýra, napr. Kristus, Panna Mária, mená evanjelistov, apoštolov, prorokov, anjelov (Kostol Svätého Ducha: Kostol Panny
Márie; Kostol svätého evanjelistu Lukáša; Kostol svätého Andreja, apoštola; Kostol proroka Eliáša; Kostol svätého Michala, archanjela; Kostol Najsvätejšej Trojice; Kostol Martina Luthera), alebo pomenovanie biblickej udalosti (Kostol umučenia svätého Jána Krstiteľa), alebo pomenovanie tajomstva viery, ktoré sa v náboženskej sfére chápe pre svoje unikum tiež ako proprium, resp. väčšinou sa píše v zhode s pravopisnou kodifikáciou proprií s veľkým začiatočným písmenom (Kostol Nanebovstúpenia Pána: Kostol Nepoškvrneného počatia Panny Márie; Kaplnka Zmŕtvychvstania Pána). Veľmi zriedkavo funkciu prívlastku plní prídavné meno (Veľký kostol, Očistcová kaplnka) alebo podstatné meno v predložkovom páde bez dedikačnej funkcie (Kostolná Kalvárii, Kaplnka na cintoríne).

Kaplnka Božieho hrobu na Kalvárskej hore Urpín; foto Anna Havlíčková (2017)

Zložené pomenovanie kostola získava tak osobitné významové aj výrazové znaky. Za jazykovokomunikačné funkcie sa považuje individualizácia, identifikácia a diferenciácia pomenovaní liturgických stavebných objektov ako druhových jednotlivín. Najdôležitejším výrazovým prvkom v názve kostola je spojenie druhového pomenovania s atribútom, najčastejšie dedikačným, napr. Kostol Krista Kráľa; Dóm svätého Martina: Chrám Božského srdca Ježišovho. Dedikačné atribúty určené na počesť niektorého svätca a martýra, napr. Kostol svätého mučeníka Vavrinca: Božskej bytosti, napr. Kostol Svätého Ducha; alebo tajomstva viery, t. j. náboženskej pravdy poznávanej z Božieho zjavenia, napr. Kostol Nanebovstúpenia Pána; resp. tajomstva tela Kristovho, napr. Kostol Najsvätejšieho Tela a Krvi Krista. Chrám Božského srdca Ježišovho; alebo tajomstva zo života Panny Márie, napr. Kostol Nepoškvrneného počatia Panny Márie, sa začleňujú medzi patrocíniá. Patrocínium ako slovné označenie zasvätenia kostola určitému svätcovi – patrónovi kostola dostáva spravidla katolícky kostol pri vysvätení. (Kostol, ktorý posvätil katolícky biskup, je konsekrovaný, a kostol posvätený, požehnaný nižším cirkevným hodnostárom (dekanom alebo farárom) je benedikovaný.) Reformované cirkvi a ich učenie o vzývaní svätých vychádzajú jedine z Písma (reformačná zásada Sola Scríptura), podľa ktorého jeden je totiž Boh, jeden aj Prostredník medzi Bohom a ľuďmi, človek Kristus Ježiš (1Tim 2, 5).
Písmo sväté teda neučí vzývať svätých ani prosiť ich o pomoc (Augsburská konfesia alebo Vyznanie viery…, 1530). Protestantské kostoly sa preto nezasväcujú svätým a v komunikácii sa identifikujú napr. ako evanjelický (a. v.) kostol/chrám/chrám Boží; modlitebňa Cirkvi bratskej a pod. Názvy rímskokatolíckych kostolov v Banskej Bystrici (Výsledky nášho výskumu významovej a gramatickej stránky názvov kostolov na Slovensku prezentujeme v zborníku štúdií Jazyk v komunikácii vybraných spoločenských prostredí. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Bela, 1999.) sú utvorené spojením
druhového pomenovania s nezhodným dedikačným atribútom, ktorým sa kostol zasväcuje jeho patrónovi alebo tajomstvu viery: (katedrálny) Kostol/Katedrála svätého Františka Xaverského (1705, Námestie SNP); (farský) Kostol Nanebovzatia Panny Márie (1225, Nám. Š. Moysesa); Kostol svätého Kríža (1452, Nám. Š. Moysesa); Kostol svätej Alžbety (1393, Dolná ul); Kostol svätého Michala, archanjela (2002, Fončorda); Kostol Narodenia Panny Márie (1283, Radvaň); Kostol svätého Antona a Pavla, pustovníkov (14. stor, Sásová). V rámci banskobystrického dekanátu tiež Kostol svätej Kataríny Alexandrijskej (Badín); Kostol svätého Antona Paduánskeho (Donovaly, Ufanka); Kostol svätého
Jána Nepomuckého (Medzibrod); Kostol Nanebovzatia Panny Márie (Motyčky); Kostol svätého Martina (Podkonice); Kostol svätého Jozefa, robotníka (Baláže); Kostol Panny Márie Sedembolestnej (Priechod); Kostol svätého Františka Assiského (Poniky); Kostol Panny Márie Fatimskej (Ponická Huta); Kostol svätej Žofie (Dúbravica); Kostol svätého Cyrila a Metoda (Selce); Kostol svätej rodiny
(Šálková); Kostol Najsvätejšej Trojice (Slovenská Ľupča); Kostol Povýšenia svätého Kríža (Moštenica); Kostol Navštívenia Panny Márie (Staré. Hory – bazilika minor, Kordíky); Kostol svätého Jozefa (Dolný Harmanec); Kostol Ružencovej Panny Márie (Turecká); Kostol svätého Jána Krstiteľa (Tajov); Kostol svätého Jakuba, apoštola (Jakub); Kostol Premenenia Pána (Spania Dolina). Okrem oficiálnej podoby sa používajú v komunikácii aj neoficiálne názvy, napr. Kapitulský kostol (Katedrála sv. Františka Xaverského), Slovenský kostol (Kostol sv. Kríža), Nemecký kostol (Kostol Nanebovzatia Panny Márie). Motivácia neoficiálnych názvov je originálna (napr. Modrý kostolík v Bratislave, oficiálne Kostol sv. Alžbety, je pomenovanie motivované dominantnou farbou kostola) alebo často vychádza z príslušností kostola k cirkevnej reholi (rádu): jezuitský kostol, uršulínsky kostol, klariský kostol, františkánsky kostol, kapucínsky kostol, alžbetínsky kostol a pod. (Podľa aktuálnej pravopisnej kodifikácie (pozri
Pravidlá slovenského pravopisu, 2000, s. 63) nie sú označenia kostolov podľa rehoľnej/ rádovej príslušnosti vlastným menom a píšu sa s malým začiatočným písmenom.) Banskobystrický Kostol sv. Kríža v minulosti navštevovali slovenskí obyvatelia mesta a Kostol Nanebovzatí* Panny Márie zasa nemeckí obyvatelia Bystrice. Z komunikačného hľadiska sú neoficiálne názvy kostolov prostriedkom jazykovej ekonomizácie, spresňujú identifikáciu a lokalizáciu kostola medzi viacerými kostolmi v meste alebo jeho časti. Z pragmatického hľadiska sa v spoločenskej komunikácii vzhľadom na frekvenciu opakovania rovnakých názvov oslabuje lokalizačná funkcia oficiálnych názvov kostolov bez udania ich presného sídla (názvu mesta a ulice, námestia).
Ivan Očenáš

 

Stavby a architektúra Tags:kostoly, názvoslovie kostolov

Navigácia v článku

Previous Post: Stupa na 1 km

Related Posts

  • PO STOPÁCH LADISLAVA E. HUDECA V ŠANGHAJI Osobnosti histórie
  • WASSERBRODTOVA KAPLNKA A JEJ TAJOMSTVÁ Stavby a architektúra
  • Sídlisko Fončorda História mesta
  • Uplynulo 90 rokov od postavenia prvej chaty na Kráľovej studni Šport a turistika
  • Parčík kráľovnej Alžbety – Sisi Fauna a flóra
  • Naši predajcovia História mesta

Najnovšie články

  • Ako nazývame kostoly
  • Stupa na 1 km
  • Zlatý potok
  • Čaro holičstiev v minulosti
  • Papierne na území Slovenskej Ľupče, 3. časť

Archív

Hľadáme prispievateľov

Ak máte záujem prispievať článkami do časopisu PERMON, kontaktujte nás TU Záujem máme aj o začiatočníkov.

BYSTRICKÝ PERMON na Facebooku

Spoločnosť Meta nám v mesiaci február 2025 bez udania dôvodu zamedzila administratívny prístup k našej facebookovej stránke a zmazala nám sledovateľov a aj všetky príspevky za posledných 15 rokov. Nevieme s tým v tejto chvíli nič urobiť. Ďakujeme za porozumenie.

redakcia

Autori

  • Ján Baláž (5)
  • Viera Banášová (1)
  • Ivana Bičanovská (1)
  • Jana Borguľová (2)
  • Marián Bovan (1)
  • Július Burkovský (10)
  • Marianna Bárdiová (4)
  • Peter Chorvát (1)
  • Igor Chromek (5)
  • Ivan Cillik (2)
  • Tomáč Cimerman (1)
  • Ján Demanko (1)
  • Daniel Diosi (1)
  • Karol Fremal (2)
  • Eva Furdíková (8)
  • Ivan Gargulák (1)
  • Filip Glocko (14)
  • Notbert Gáborčík (15)
  • Anna Havlíčková (4)
  • Robert Hoza (4)
  • Dušan Kaliský (5)
  • Michal Kiššimon (28)
  • Dušan Klimo (1)
  • Ladislav Kmet (1)
  • Jozef Kreutz (4)
  • Eva Kráľová (1)
  • Ľubomír Kubaščík (1)
  • Klára Kubíčková (1)
  • Martin Kvietok (3)
  • Leo Lichvár (1)
  • Jozef Likavčan (1)
  • Július Lomenčík (4)
  • Radoslav Mandalík (5)
  • Pavol Martuliak (2)
  • Jana Nahálková (1)
  • Ludvik Nábělek (2)
  • Ivan Ocenas (1)
  • Slavomíra Očenášová-Štrbová (1)
  • Martin Patúš (1)
  • Andrej Predajniansky (1)
  • Emil Rakyta (1)
  • Richard R. Senček (32)
  • Anna Senčeková (11)
  • Vladimír Sklenka (6)
  • Andrej Stollmann (1)
  • Igor Thurzo (1)
  • Miloš Tichý (1)
  • Oto Tomeček (2)
  • Tomas Trstensky (1)
  • Peter Urban (1)
  • Jan Vicen (1)
  • Július Voskár (2)
  • Michal Várošík (1)
  • Ľubomír "Puky" Wágner (3)
  • Marián Číž (2)
  • Jozef Ďuriančík (5)
  • Jarmila Ďurišová (1)
  • Martina Škodová (1)
  • Ján Žilák (1)

Kategórie článkov

  • Prvý civilný sobáš v Riečke Cechy a remeslá
  • Byť pamiatkou UNESCO – a čo s tým súvisí Šport a turistika
  • Život a dielo zlatníka Francisciusa Francisciho Cechy a remeslá
  • Tibor Andrašovan
    Tibor Andrašovan – rozhlasové spomienky na SNP Osobnosti histórie
  • Zabudnuté projekty Nerealizované projekty
  • Železnica Zvolen – Banská Bystrica Doprava a pošta
  • Levy na kráľovskom hrade Budín Stavby a architektúra
  • Zvolávacia tabuľka grznárskeho (kožušníckeho) cechu Cechy a remeslá

Najnovšie články

  • Ako nazývame kostoly
  • Stupa na 1 km
  • Zlatý potok
  • Čaro holičstiev v minulosti
  • Papierne na území Slovenskej Ľupče, 3. časť

O nás

Časopis Bystrický permon vznikol v roku 2003 s cieľom populárnou formou oboznamovať obyvateľov mesta s jeho bohatou avšak po vačšine zabudnutou históriou. viac info

Copyright © 2026 Bystrický PERMON.

Powered by PressBook News WordPress theme

Spravujte súhlas so súbormi cookie
Na poskytovanie tých najlepších skúseností používame technológie, ako sú súbory cookie na ukladanie a/alebo prístup k informáciám o zariadení. Súhlas s týmito technológiami nám umožní spracovávať údaje, ako je správanie pri prehliadaní alebo jedinečné ID na tejto stránke. Nesúhlas alebo odvolanie súhlasu môže nepriaznivo ovplyvniť určité vlastnosti a funkcie.
Funkčné Vždy aktívny
Technické uloženie alebo prístup sú nevyhnutne potrebné na legitímny účel umožnenia použitia konkrétnej služby, ktorú si účastník alebo používateľ výslovne vyžiadal, alebo na jediný účel vykonania prenosu komunikácie cez elektronickú komunikačnú sieť.
Predvoľby
Technické uloženie alebo prístup je potrebný na legitímny účel ukladania preferencií, ktoré si účastník alebo používateľ nepožaduje.
Štatistiky
Technické úložisko alebo prístup, ktorý sa používa výlučne na štatistické účely. Technické úložisko alebo prístup, ktorý sa používa výlučne na anonymné štatistické účely. Bez predvolania, dobrovoľného plnenia zo strany vášho poskytovateľa internetových služieb alebo dodatočných záznamov od tretej strany, informácie uložené alebo získané len na tento účel sa zvyčajne nedajú použiť na vašu identifikáciu.
Marketing
Technické úložisko alebo prístup sú potrebné na vytvorenie používateľských profilov na odosielanie reklamy alebo sledovanie používateľa na webovej stránke alebo na viacerých webových stránkach na podobné marketingové účely.
Spravovať možnosti Správa služieb Spravovať {vendor_count} dodávateľov Prečítajte si viac o týchto účeloch
Zobraziť predvoľby
{title} {title} {title}